背負歷史枷鎖的民族∼尤太人正名運動的始末

為什麼要為尤太人正名?
在中文裡「猶」的意思是:「獸名,猿屬」,也就是「非人」的意
思;而「猶太」這個詞有「比喻吝嗇的人」的涵義。很清楚地,不
論「猶」字或「猶太」這個詞,都含有負面歧視的意味。以中文「
犬」字邊的「猶」,作為尤太人的翻譯名稱,實際上體現了當時歐
洲妖魔化尤太人的思想與文化背景,反映出歐洲曾經認定尤太人是
次等民族的觀念,這種文字使用習慣在如今已不合時宜。

我們發現國人習用之「猶」字代表著歧視尤太民族的意涵,對於台
灣的和平教育實在是絕對錯誤的示範。因此我們致力推動「尤太人
正名運動」,希望能喚起國人重視族群理解,反對任何歧視的文字
與態度,為世界和平付出台灣的誠意與努力。

中文的「猶太人」從何而來?
1807英國籍新教傳教士 Robert Morrison 來到中國,為了傳教的需要翻譯了聖經以及相關教義短文,並於1814年出版中英字典。在A Short

尤太人禁止進入的告示牌
History of Ancient Judah文中,Morrison首度以「路得亞」(Rudeya)之名介紹了有關尤太教以及以色列的相關歷史。然而Morrison的文章用字艱澀難懂,故在當時並沒有廣泛普及於中國。

 

在1830年代,另外兩名傳教士W. H. Medhurst以及K. F. A. Gutzlaff開始
翻譯新版的中文聖經以解決先前不易閱讀的困擾。在翻譯中,Medhurst和 Gutzlaff創造了「猶太」一詞取代了原本「路得亞」的稱呼


易名的原因一般推測是因為”Youtai”的音近似於古希伯來文或古希
臘文的原音”Yehudi”。另外一個值得注意的原因是,Medhurst認為
「路得亞」的譯名並不能完全代表這個民族的特性,在他心目中
'Jews'代表著不光明正大、猜疑的、不值得信任的意涵。

由於中國素有在文字上將外國民族獸性化的傳統,故此,在
Medhurst將”You”化為中文時,即刻意地採用了具犬字邊的「猶」
字,以符合中文的習慣。Medhurst 的中譯聖經因其文字簡明易懂,又
受到了當時傳教士們主張譯名統一風潮的加持,該聖經廣為流傳至中
國各地,「猶太」自此成了公認的譯名並沿用至今。

尤太人非人
資料來源:
Zhou Xun, "Chinese Perceptions of the 'Jews' and Judaism: A History of the
Youtai", Richmond: Curzon, 2001, pp13-16.


背負歷史鎖鍊行走的民族:尤太人
 

幾千年來,尤太人幾乎從未逃脫受迫害的處境,早自摩
西時代,尤太人就被埃及人統治苦待,法老王甚至要殺
害所有初生的尤太男嬰。尤太人在迦南地建國後,好景
也未持久,在尤太亡國後,尤太人就過著流離失所、被
不同民族統治的生活。

從西元第一世紀開始,教會界把耶穌的死歸咎於尤太人
,教會領袖也主張尤太人應為此受到咒詛,教會信徒因
而仇視尤太人,更逐漸發展出錯誤扭曲的觀念:「只要
不斷將災難加在尤太人身上,就等於服事神。」在這種
誤會與仇恨的邏輯中,使選擇相信耶穌的尤太人會被視
為叛徒,和平也更不可能。

尤太人遭受的壓迫,就像圖中的雕塑,令
 人感到沉重
西元五世紀教會漸漸取得政治上的權勢後,尤太人更被視為次等公民、
只能居住在劃定的地區、公民權被剝奪、不能擁有土地、不能參與任何
貿易活動,一切賴以維生的途徑都被斷絕,只能從事令人厭惡的放債工
作。

西元1096年第一支十字軍展開東征時,沿途經過的尤太人社區幾乎全遭
殲滅。十四世紀中葉歐洲爆發黑死病,尤太人因對食物的潔淨程序嚴格
而逃過一劫,卻因此被認定是瘟疫散播者,惹來了更無情慘酷的屠戳。

十七、十八世紀,歐洲的尤太人被迫東遷波蘭,未料又在十九世紀遭到
俄皇尼古拉一世的大規模迫害。一戰戰後,反尤主義持續在歐洲境內蔓
延。希特勒甚至視尤太人為「非人」,將反尤歪風推到極致,並在二戰
期間屠殺了六百萬尤太人。而即使以色列建國已將近60年,世人對尤太
人所存有的偏見仍未完全消失。

尤太人在集中營所穿的囚衣

人類文明史上最悲慘的一頁

二次大戰期間納粹的無情屠殺,是尤太人永遠的夢魘。看過「辛德勒名單」的人,一定很難忘記納粹
德國的軍人,即使眼見尤太人的痛苦,仍然無動於衷地加以殺害。在他們眼裡,尤太人彷彿成了屠宰
場中的動物,本來就是該殺的。


實際的統計告訴世人,有六百萬尤太人死於納粹之手。我們也許很難想像那樣的畫面場景,但看著一
幀幀寫實的照片,竟然常會令人感到不寒而慄!
 
堆積如山的鞋子,靜靜地躺在那裡,就像
 對歷史發出無聲的控訴。
二次大戰期間,尤太人的一舉一動,都受
 德國蓋世太保的嚴密監控
 
  對尤太人而言,歷史的軌跡就像一道道撕裂身體的鞭痕。在歷經
幾千年的流浪後,總算在二次大戰後取得建國的機會,1948年尤
太人終於建立了屬於自己的國家:以色列,但這也開啟了日後數
十年,以色列、巴勒斯坦、阿拉伯世界綿延不絕的爭端。

我們實在不願再看見任何民族被視為次等,或受到差別待遇。從
人類經歷過無數次戰爭和動盪的經驗中,我們明白唯有尊重差異
,和平解決爭端,唯有用愛和公義為原則,才能建立一個真正和
平的世界!

台灣也曾經歷過殖民統治、威權掌控,也曾受過非人的待遇。如
今我們小有成就,逐漸踏上民主發展的正軌,不該忘記被歧視,
被差別待過的痛苦。雖然和尤太人的歷史記憶、經驗並不相同,
但強調人權、自由、民主的台灣,理應為促進族群理解、包容差
異而努力不懈。對於世界和平,身為國際社會一份子的台灣責無
旁貸!

堆積如山的屍體,代表無數尤
 太家庭的破碎

尤太人正名運動的推動經過

時  間 活  動  名  稱 活   動   內   容
2002/08/10-
2002/08/18
以巴和平之旅 經由聯合國顧問Duffy教授的安排,本
會前往以色列、巴勒斯坦進行和平之
旅,行程中除參觀以巴地區重要史蹟
、博物館,也拜會多所和平研究機構
與相關NGO團體,從以巴經驗獲得豐
富的啟示。
2003/04/18 「眾神爭奪的國度」新書發
表會
在新書中首度闡述尤太人正名之想法
,期望未來能夠在台灣推廣國際理解
反歧視之和平教育,並努力促進民族
和諧共存。記者會中也針對當下美伊
戰事呼籲國人捐款給約旦紅新月會直
接幫助伊拉克難民。
2003/05/06 「為猶太人正名」拜會教育
部長
呼應聯合國教科文組織倡議,為促進
國際理解反種族歧視,特邀以色列駐
台辦事處代表Ruth Kahanoff女士與陳景
峻、洪秀柱、羅文嘉、曹啟鴻、蔡中
涵等諸位立委連袂拜會教育部長與國
際文教處,外交部亞西司林副司長亦
陪同接見,互相討論、溝通為猶太人
正名反歧視的提議,表示平等尊重世
界各民族。
2003/05/22 以色列駐台代表來訪 以色列駐台代表Ruth Kahanoff女士拜訪
本基金會,本會就親赴以巴參訪經驗
闡述和平理念與交流心得;並介紹本
會成立之初衷與宗旨、目前關注議題
及追求兩岸和平的時程。
2003/05/27 「反歧視,為猶太正名」 在立法院由曹啟鴻等30位立委正式提
案,修改目前教科書中隱含種族歧視
的「猶」為「尤」,以表達對各種族
的尊重及和諧共存精神,院會已無異
議通過。
2003/05/30 「反歧視,改猶為尤」正名
記者會
邀集立法委員曹啟鴻、陳景竣、洪秀
柱等召開記者會,公佈為尤太人正名
的意義與過程,俾使國內與國際間瞭
解台灣在促進國際理解方面的努力與
成果。
2003/06/06 致函邀約華文國家之教育部
長共同響應正名運動
將台灣尤太人正名運動之精神主旨、
意義及過程函寄中國、香港、澳門、
新加坡等教育部長,邀請華文國家共
同響應國際理解反歧視,為尤太人正
名。
2003/06/19 中央社記者鍾海泰於報導中
率先於報導中採用「尤太人
」用法
中央社記者鍾海泰於6月19日報導中,
以「尤太人」取代過去「猶太人」的
作法,媒體首次出現改變此一文字習
慣的報導。
2003/07/04 拜訪新加坡駐台副代表,商
談共同推動「改猶為尤:尤
太人正名運動」
本會拜訪新加坡駐台辦事處副代表姚
錫麟先生,就「尤太人正名運動」在
華文世界的推廣交換意見。姚副代表
對這一運動表示認同,並將與新國政
府討論在該國推動的相關事宜。
2003/08/03 基金會志工參加UNESCO韓
國青年營隊
和平志工將台灣推動「尤太人正名運
動」之想法與實際進展,向國際青年
友人分享交流
2003/08/22 基金會出席參與於柬埔寨舉
辦之APPRA年會
基金會與亞洲重要和平運動團體、和
平研究機構,分享交流推動「尤太人
正名運動」經驗。
2003/08/23 基金會拜訪北歐重要和平研
究機構
與北歐和平研究機構分享交流推動「
尤太人正名運動」經驗。